Vraag je vertaling 24/7 online aan

Upload hier je document of tekst en vraag je vertaling aan.

Persoonlijk advies of hulp nodig?

Neem per e-mail contact met ons op: we helpen je graag.

Professionele vertalingen in en uit het Turks ISO 17100

Wij verzorgen beëdigde vertalingen en specialistische vertalingen in en uit Turks op juridisch, financieel, medisch en technisch vlak.

Een vertaling in of uit het Turks nodig van een vonnis, registratiedocument, rekeningafschrift, huwelijksakte, contract of medisch dossier?

The Native Translator is een ISO 17100 gecertificeerd bureau dat professionele vertalingen Turks verzorgt, in en uit meer dan 25 andere talen. Je kunt je vertaling rechtstreeks online aanvragen. Of je nu een medische vertaling of beëdigde vertaling in het Turks nodig hebt van bijvoorbeeld bankafschriften of diploma’s: wij helpen je graag.

Wij kunnen de meeste documenten in en uit het Turks vertalen

In principe vertalen we alle documenten en teksten. We helpen je graag met een specialistische of beëdigde vertaling van juridische teksten zoals contracten en overeenkomsten, gerechtelijke stukken, diploma's, registratiebewijzen, rijbewijzen, huwelijksaktes, medische documenten, patiëntendossiers, persberichten, technische handleidingen, webteksten uit het Nederlands in het Turks of uit het Turks in het Nederlands. We vertalen ook van en naar het Turks vanuit 25 andere talen, zoals Engels, Duits, Spaans en Frans.

Specialistische vertalingen in en uit het Turks

Een vertaling van een medisch dossier, een technisch rapport of een conceptovereenkomst: voorbeelden van teksten die door een specialistisch vertaler moeten worden uitgevoerd. Technische, juridische of medische teksten met vakspecifieke terminologie kunnen niet door elke vertaler worden vertaald, daar is vakkennis voor vereist. Als je een vertaling aanvraagt uit het Nederlands in het Turks in een bepaald vakgebied wordt je vertaling ondergebracht bij een hoogopgeleide vertaler die gespecialiseerd is in dat onderwerp.

Beëdigde vertalingen in en uit het Turks

Juridische en financiële documenten zoals contracten, overeenkomsten, diploma’s, registratiedocumenten, geboorteaktes, huwelijksaktes, vonnissen en overlijdensaktes moeten altijd door een beëdigd vertaler worden vertaald. Vaak moet er voordat dit soort documenten wordt vertaald nog een apostille op om de echtheid van het document te bevestigen en door de Turkse ambassade worden gelegaliseerd om aan te tonen dat de vertaler is beëdigd. Anders wordt het document niet geaccepteerd door de instanties in Turkije. Om deze procedure over te slaan, laten wij de vertaling altijd uitvoeren in het land waar de vertaling gaat worden gebruikt, dan hoef je niet aan te tonen dat de vertaler is bevoegd is om een vertaling van het Nederlands naar het Turks te maken, maar het document moet nog wel worden beëdigd op de Turkse ambassade.

Kwalitatief hoogstaande vertalingen in en uit het Turks

Wij zijn gecertificeerd volgens ISO 17100 Ons werk wordt regelmatig gecontroleerd door de bevoegde instantie en dat geeft de klant zekerheid. Hier staat meer informatie over wat ISO 17100 certificering inhoudt.

Geheimhouding is vanzelfsprekend

Wij zijn gewend om grote hoeveelheden gevoelige informatie te verwerken en gaan uiteraard zeer zorgvuldig om met geheimhouding. Onze servers hebben uiteraard een SSL-certificaat om te voorkomen dat informatie in verkeerde handen valt.

Wat zijn de kosten voor een vertaling in of uit het Turks?

Upload je document via ons vertaalportal en ontvang binnen 1 minuut prijs en verwachte levertijd. Vraag de vertaling direct online aan en betaal met creditcard. We accepteren: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal en Apple Pay.

Vragen of meer informatie nodig?

We zijn 24 uur per dag bereikbaar via e-mail, en antwoorden doorgaans binnen 15 minuten.

The Native Translator is een  ISO 17100 gecertificeerd vertaalbureau gespecialiseerd in professionele vertalingen en beëdigde vertalingen in en uit het Turks, rechtstreeks via internet.

Deze bedrijven vertrouwen op onze kwaliteit!

<
>