Gespecialiseerd medisch vertaalbureau met ISO-certificering
Medische vertalingen vereisen een uitzonderlijk hoog niveau van nauwkeurigheid en deskundigheid. Een ISO 17100 gecertificeerd medisch vertaalbureau werkt volgens internationaal erkende kwaliteitsnormen en levert vertalingen die voldoen aan de strenge eisen van de zorgsector. Elk document wordt vertaald door medisch gespecialiseerde vertalers en gecontroleerd volgens vaste kwaliteitsprocedures.
Waarom ISO 17100 essentieel is voor medische vertalingen
ISO 17100 is de internationale norm voor professionele vertaaldiensten. Voor medische vertalingen betekent dit dat alleen gekwalificeerde vertalers met relevante medische kennis worden ingezet. Daarnaast vereist de norm een verplichte revisie door een tweede gespecialiseerde linguïst. Dit minimaliseert het risico op fouten en verhoogt de betrouwbaarheid van medische informatie.
ISO 27001 en bescherming van medische gegevens
Medische documenten bevatten gevoelige persoonsgegevens en vertrouwelijke gezondheidsinformatie. Daarom werkt een ISO 17100 gecertificeerd medisch vertaalbureau volgens ISO 27001-richtlijnen voor informatiebeveiliging. Dit houdt in dat documenten veilig worden aangeleverd, opgeslagen en verwerkt met strikte toegangscontrole en vertrouwelijkheid.
Medisch gespecialiseerde vertalers met vakinhoudelijke kennis
Alle medische vertalingen worden uitgevoerd door vertalers met aantoonbare ervaring in de medische of farmaceutische sector. Zij zijn vertrouwd met medische terminologie, anatomie, klinische processen, regelgeving en medische richtlijnen. Deze expertise is essentieel om complexe medische inhoud correct en begrijpelijk over te brengen.
Medische documenten die professioneel vertaald worden
Een medisch vertaalbureau vertaalt onder andere patiëntendossiers, medische rapporten, ontslagbrieven, laboratoriumuitslagen, medische verklaringen, klinische onderzoeksrapporten, informed consent-documenten, bijsluiters, medische handleidingen en documentatie voor medische hulpmiddelen. Elk document vraagt om een zorgvuldige en specialistische aanpak.
Medische vertalingen voor zorginstellingen en life sciences
Ziekenhuizen, klinieken, zorginstellingen, farmaceutische bedrijven en onderzoeksorganisaties vertrouwen op ISO-gecertificeerde medische vertalingen voor internationale samenwerking, patiëntenzorg en regelgeving. Consistente kwaliteit en betrouwbare terminologie zijn hierbij van cruciaal belang.
Medische vertalingen voor particulieren
Ook particulieren maken gebruik van medische vertalingen, bijvoorbeeld bij behandeling in het buitenland, immigratie, verzekeringskwesties of medische second opinions. Een gecertificeerd medisch vertaalbureau zorgt ervoor dat medische documenten correct worden vertaald en internationaal bruikbaar zijn.
Consistente medische terminologie en nauwkeurigheid
Bij medische vertalingen is terminologieconsistentie essentieel voor patiëntveiligheid en correcte interpretatie. Er wordt gewerkt met medische glossaria en terminologielijsten, eventueel afgestemd op klantspecifieke richtlijnen. Dit garandeert eenduidigheid binnen en tussen documenten.
Online vertaalportaal met offerte binnen 60 seconden
Via het online vertaalportaal kun je medische documenten veilig uploaden en binnen 60 seconden een vrijblijvende offerte ontvangen. Het proces is volledig digitaal, transparant en beveiligd. Na akkoord start een medisch gespecialiseerde vertaler direct met de opdracht.
Kwaliteitscontrole en revisie volgens vaste procedures
Elke medische vertaling doorloopt een vast kwaliteitsproces waarbij de vertaling wordt gecontroleerd op inhoudelijke juistheid, terminologie en consistentie. De verplichte revisie door een tweede specialist verhoogt de betrouwbaarheid en voorkomt interpretatiefouten.
Behoud van structuur en medische gegevens
Medische documenten bevatten vaak tabellen, meetwaarden, codes en referenties. De structuur en opmaak van het originele document worden zorgvuldig behouden zodat de vertaling direct bruikbaar is voor medische, administratieve of juridische doeleinden.
Flexibele levertijden en spoedvertalingen
Afhankelijk van de urgentie zijn standaard- en spoedvertalingen mogelijk. Ook bij korte deadlines blijven de ISO-kwaliteitsnormen en beveiligingsmaatregelen volledig van kracht.
Geschikt voor nationale en internationale toepassingen
Medische vertalingen worden gebruikt door zorginstellingen en autoriteiten in binnen- en buitenland. Dankzij ISO 17100 en ISO 27001 zijn de vertalingen geschikt voor internationale procedures, behandelingen en registraties.
Waarom kiezen voor een ISO 17100 gecertificeerd medisch vertaalbureau
Je kiest voor medische expertise, aantoonbare kwaliteit, maximale gegevensbeveiliging en betrouwbare processen. Met het online vertaalportaal en een offerte binnen 60 seconden is het traject bovendien snel, veilig en professioneel.
FAQ – ISO 17100 gecertificeerd medisch vertaalbureau
Wat is een ISO 17100 gecertificeerd medisch vertaalbureau
Een vertaalbureau dat medische vertalingen uitvoert volgens internationale kwaliteitsnormen.
Waarom is ISO 17100 belangrijk voor medische vertalingen
Omdat het fouten minimaliseert en medische nauwkeurigheid garandeert.
Wat betekent ISO 27001 voor medische documenten
Dat medische gegevens veilig en vertrouwelijk worden verwerkt.
Welke medische documenten kunnen vertaald worden
Onder andere patiëntendossiers, medische rapporten en onderzoeksdocumenten.
Wie voert de medische vertalingen uit
Medisch gespecialiseerde vertalers met relevante vakkennis.
Worden medische vertalingen altijd gereviseerd
Ja, revisie is verplicht volgens ISO 17100.
Zijn medische vertalingen vertrouwelijk
Ja, volledige vertrouwelijkheid is gegarandeerd.
Kan ik online een offerte aanvragen
Ja, binnen 60 seconden via het online vertaalportaal.
Zijn spoedvertalingen mogelijk
Ja, afhankelijk van urgentie en documentomvang.
Blijft medische terminologie consistent
Ja, door gebruik van medische glossaria.
Kunnen particulieren medische vertalingen aanvragen
Ja, zowel particulieren als organisaties.
Zijn de vertalingen geschikt voor internationaal gebruik
Ja, afhankelijk van de eisen van de ontvangende instantie.
Blijft de opmaak van medische documenten behouden
Ja, tabellen en medische gegevens worden correct weergegeven.
Hoe worden documenten aangeleverd
Volledig digitaal via een beveiligd portaal.
Hoe start ik een medische vertaling
Upload het document, ontvang de offerte en bevestig de opdracht.














